[다독다독 칼럼] 양승진 기자의 영자신문 Talk

한국언론진흥재단(KPF)에서 저한테 의뢰해 상당 기간 연재한 ‘양승진 기자의 영자신문 Talk’는 아래 링크에서도 볼 수 있지만, 대부분의 내용이 다시 정리되고 다듬어져 영자신문을 활용한 영어학습법 ENIE (서프라이즈) 책으로 만들어졌습니다.

영자신문 기사를 통해 영어를 공부하려는 학생과 직장인, 학교에서 영자신문반을 운영하는 선생님이나 영자신문반 학생기자, 대학 졸업 후 영자신문이나 외신에서 근무하려고 하는 사람들을 대상으로 만든 책으로 일반적인 영어학습법에 대한 내용도 풍부하게 들어 있습니다. 많은 관심 부탁드립니다!


1) 영자신문으로 영어울렁증 극복하는 팁 3가지

2) 영자신문 1면 보면 ‘영어’ 기본 구조가 보인다?!

3) 영자신문 정독이 필요한 이유

4) 영자신문 헤드라인을 읽는 깨알같은 요령

5) 영자신문 사설로 공부하는 요령 3가지

6) 영자신문사 인턴이 영어공부하는 법 살펴보니

7) 영자신문 인포그래픽으로 쉽게 영어공부하는 방법

8) 영자신문 사진 캡션으로 공부하는 노하우

9) 영자신문 경제기사, 기본개념만 알면 문장이 보인다

10) 배경지식을 알면 더 쉽다! 영자신문 독해력 증진 노하우

11) 영자신문을 활용하여 다독하는 노하우

12) 그동안 몰랐던 영자신문에 대한 오해와 편견

13) 영자신문에 종이사전이 꼭 필요한 이유는?

14) 영자신문 헤드라인에 숨겨진 10가지 원리

15) 영자신문으로 ‘영작 공포증’을 극복하는 방법

16) 어려운 영자신문 칼럼 쉽게 읽는 노하우

17) 인터뷰 기사를 활용한 영자신문 스터디 노하우

18) 영자신문을 더 즐겁게 읽는 3가지 장르적 특성

19) 영어신문 기사에 숨겨진 대체표현의 비밀

20) 영어 에세이 쓰기를 꼭 배워야 하는 이유

21) 자신의 ‘경쟁력’을 높이는 영자신문 활용법

22) 영자신문의 뉴스 사이클 이해하는 노하우

23) 개인정보 유출사고 영어기사에 꼭 나오는 핵심표현

24) 직장인의 영어학습과 나이의 관계

25) 영자신문에서 알짜배기 기사 찾는 노하우

26) 영자신문 읽기와 영어실력의 상관관계

27) 직장인을 위한 틈틈이 하는 영어공부법

28) 영어학습 기억력이 아닌 관심과 반복으로

29) 영어 문어체와 구어체, 제대로 활용하는 방법

30) 영어학습에 도움을 주는 언어습득 이론

31) 현직 코리아헤럴드 기자가 영자신문 기자 지망생에게 주는 조언

[Review] ‘My Love’ tweaks Cinderella myth

By Yang Sung-jin
Published on The Korea Herald on July 13, 2004

“How to Keep My Love,” opening this Friday, is a chick film only for two types of people: those who cannot keep their eyes off the popular TV drama “Lovers in Paris” and girls in their 20s having a hard time getting their boyfriends to commit. If you’re neither of these, stop reading right now.

The heroine in “How to Keep My Love” (“Nae Namjaui Romance”) is Kim Jeong-eun, who happens to be the main character in “Lovers in Paris,” a weekend nighttime soap opera that is an unabashedly typical Cinderella story.

Despite the unbearably cheesy plot, the drama’s viewing rate is roaring near 40 percent. The reason: Korea’s new perky Cinderella Kim’s irresistibly entertaining performances appeal strongly to mostly female viewers who dream of their knights in shining armor.

The public attention drawn to the new film, therefore, is largely due to the soaring popularity of “Lovers in Paris” and Kim. No wonder, director Park Je-hyeon relies heavily on Kim’s performance to steer the film forward (though it’s a bit difficult to say that it’s headed in that direction).

In the film, Kim plays Hyun-ju, a kind-hearted subway worker who is rapidly approaching 30, a psychologically important age — or deadline — for Korean women who want to get married.

Although her job is modest and her friends are total losers, Hyun-ju seems happy since she has been with her faithful boyfriend, So-hun (Kim Sang-gyeong) for the past seven years. The only problem is that she doesn’t know why her boyfriend has been hesitant to “pop the question.”

It turns out that there’s another drama unfolding for So-hun, a good-looking bug terminator. He works for a company specializing in spotting and eliminating insects, bugs or whatever else may be crawling inside offices or homes.

If you think this is not funny, what about this bug chaser ending up with a gorgeous woman in an elevator that stops for no apparent reason when they are together.

The life of this simple guy changes when he catches the eye and heart of the woman, who is none other than Da-young (Oh Seung-hyeon), the most famous female star in Korea.

Sounds familiar? Da-young, if a hint is allowed, is Julia Roberts in “Notting Hill” (1999). The outrageous dilemma is that actor Kim Sang-gyeong is no Hugh Grant. It is absolutely impossible to see why the Korean princess has to fall in love with a bug terminator. Oh, he does get some bugs off the hair of the sexy actress in the elevator, but is this supposed to be romantic?

The supposedly real drama plays out between our heroine Hyun-ju and the famous female star Da-young. The film details the gaps in status, beauty and even character between the two women, throwing in a jealousy factor as they compete for Prince Charming.

However, this formula is also familiar. Again, Julia Roberts is a great actress to remember for her excellent role in “My Best Friend’s Wedding” (1997). The difference is that So-hun is just drawn to the top actress and hasn’t openly talked about a break-up with his old girlfriend.

Enter Korea’s Renee Zellweger of “Bridget Jones’s Diary” (2001), a character who makes all kinds of embarrassing mistakes in the course of nabbing her true love. Here Kim Jeong-eun looks foolishly naive, rushing to confront Da-young in person and purchasing 3 million won worth of clothes to compete with her.

Despite the silly role she’s given, Kim manages to shine with her impressive acting and ad-libbing. Even when she goes on the lingerie fashion show runway, being mistaken for a model, Kim bats her eyes charmingly and asks the self-evident question like “Ain’t I looking beautiful?”

Kim’s personal charm, indeed, is the only thing that props up the flimsy storyline. And this is why the first type of people, those who avidly watch every episode of “Lovers in Paris” and get thrilled when Kim is wooed by two ideal men, are the major target of this tweaked Cinderella story.

The second type of people, meanwhile, will feel a sense of solidarity when Kim fights hard to get back her precious boyfriend from the wicked you-know-who.

The underlying idea is that a growing number of Korean men are getting more elusive when it comes to proposals and are quick to come up with all kinds of excuses to delay marriage when confronted by their girlfriends.

Of course, there are no hard facts or statistics to prove this peculiar phenomenon, but some female viewers who enjoyed this film said it’s true that more men are dragging their feet.

Girls who are dealing with elusive boyfriends, however, may find it hard to accept what the movie presents as a conclusion: our bug-destroying Prince Charming holds the key – yes, the ultimate key to resolving the conflict, otherwise known as a “pretty personal choice” between the two girls.

Whatever Hyun-ju does in the film, they have nothing to do with So-hun. It is the man who decides which girl he wants to rescue in the end, which is a laughable presumption, whether the critic is feminist or not.

The irony is that a lot (not all) of women ohhh and ahhh when presented with a romantic situation where a Prince Charming rescues a plain girl in trouble.

That’s corny, but it works anyway. If not, how can we explain that “Aegiya Gaja!” (“Let’s go, baby!”) is spreading like wildfire on the Web? This creepy line is what the main character in “Lovers in Paris” said to protect and rescue the Cinderella character played by Kim Jeong-eun.

But “How to Keep My Love” centers largely on a bug-eat-bug world (given that the male character constantly picks and kills bugs everywhere throughout the film), and it seems that our hero So-hun is more in sync with cute bugs than his girlfriend.

The film is officially promoted as a “heart-warming romance,” but for bugs, it’s a “heart-stopping killing binge.” So, here’s a more heart-warming phrase for the poor bugs: “Let’s go, bugs!”